-
1 изучить обстановку
vgener. examinar la situación -
2 изучить
1. сов. кого-чтоөйрәнеү2. сов. кого-чтоөйрәнеү, тикшереү -
3 изучить
-учу, -учишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. изученный βρ: -чен, -а, -оρ.σ.μ.μαθαίνω•изучить русский язык μαθαίνω ρωσική γλώσσα•
изучить электросварку μαθαίνω ηλεκτροκόλληση.
|| σπουδάζω, ερευνώ, μελετώ•изучить причины экономического кризиса ψάχνω να βρω τις αίτιες της οικονομικής κρίσης•
изучить древнюю рукопись μελετώ αρχαίο χειρόγραφο•
изучить обстановку μελετώ την κατάσταση.
-
4 изучить
сов.1) ( постичь учением) imparare vt, studiare vtизучить иностранный язык — imparare una lingua straniera2) ( научно исследовать) studiare vt; esaminare vt, analizzare vtизучить древнюю рукопись — studiare un antico manoscritto3) (ознакомиться, понять) studiare vt, valutare vtизучить обстановку — studiare / valutare la situazione -
5 изучить
1)2)3) -
6 изучить
II (изучу, изучишь), сов., кого-что джын, зэгъэшIэн; изучить иностранный язык нэгъуэщI къэралыбзэ джын; изучить обстановку Iуэхур зытетыр зэгъэщIэн -
7 изучить
глаг. сов.1. (син. усвоить) вĕрен, вĕренсе пĕл, ǎса хыв; изучить английский язык акǎлчан чĕлхи вĕрен2. тишкер, тĕпче, пĕлсе çит; изучить обстановку лару-тǎрǎва тишкер -
8 хәлде тикшереү
изучить обстановку -
9 şərait
сущ.1. условия:1) только м н. обстановка, в которой происходит, протекает что-л. Həyat şəraiti условия жизни, əmək şəraiti условия труда, hava şəraiti погодные условия, yerli şərait местные условия, əlverişli şərait благоприятные условия, normal şərait нормальные условия,yaşayış şəraiti жилищные условия, təbii şərait природные условия; şərait imkan vermir условия не позволяют2) только мн. ч. наличие обстоятельств, предпосылок, способствующих чему-л. Oxumaq üçün hər cür şərait yaradılmışdır для учебы созданы все условия2. обстановка (совокупность условий, обстоятельств, в которых что-л. происходит). Şəraiti öyrənmək изучить обстановку, şəraiti qiymətləndirmək оценивать обстановку, işgüzar şərait деловая обстановка, beynəlxalq şərait международная обстановка, dostluq şəraitində в дружеской, дружественной обстановке, danışıqlar qarşılıqlı anlaşma şəraitində keçdi переговоры прошли в обстановке взаимопонимания, ziyafət səmimilik şəraitində keçmişdir обед прошёл в сердечной обстановке, şəraitə uyğun hərəkət един действуйте по обстановке3. тольк о мн. ч. обстоятельства (условия, определяющие положение, состояние кого -, чего -л). Mürəkkəb şərait сложные обстоятельства, ailə şəraitinə görə по семейным обстоятельствам, şərait məcbur etdi kimi обстоятельства вынудили кого, müəmmalı şəraitdə həlak oldu погиб при загадочных обстоятельствах, şərait elə gətirdi ki, … обстоятельства сложились так, что …4. атмосфера (окружающие условия, среда, обстановка). Sağlam şərait здоровая атмосфера, yaradıcılıq şəraitində в творческой атмосфере, gərgin şərait напряженная атмосфера, kollektivdə qarşılıqlı etimad və işgüzarlıq şəraiti yaranmışdır в коллективе установилась атмосфера взаимного доверия и деловитости5. режим (система правил, мероприятий, необходимых для той или иной цели). Yataq şəraiti (rejimi) постельный режим -
10 examinar la situación
гл.общ. изучить обстановкуИспанско-русский универсальный словарь > examinar la situación
-
11 passare
1. v.i.1) (transitare) (a piedi) проходить; (con un mezzo) проезжать; (in aereo) пролетать; (in nave) проплывать; (fare tappa) заходитьpassa da me! — зайди (colloq. загляни, забеги) ко мне!
2) (trascorrere) проходитьil tempo passa velocemente — время бежит (летит, проходит быстро)
3) (avere fama) считаться (слыть) + strum.far passare per — выдавать за + acc.
2. v.t.passare il fiume — a) (a nuoto) переплыть реку; b) (in barca ecc.) переехать реку (на лодке, на пароме)
devi passare la chiesa e poi svoltare a destra! — когда проедешь церковь, сверни направо!
3) (trascorrere) провести, прожитьho passato un brutto quarto d'ora — я не на шутку испугался (fam. я всерьёз труханул)
4) (setacciare) цедить5) (trasmettere) передаватьmi passa il sale, per favore? — передайте мне соль, пожалуйста!
passami la mamma, per favore! — позови к телефону маму (передай трубку маме), пожалуйста!
3.•◆
gli passa subito — он отходчивti faccio passare io l'abitudine di portarmi via i libri! — я тебя отучу от этой привычки заначивать книги!
sapessi che cosa sto passando! — если бы ты знал, как мне тяжело!
accontentarsi di quel che passa il convento — довольствоваться тем, что есть (что дают)
non mi è passato nemmeno per l'anticamera del cervello — мне это даже не пришло в голову (colloq. а мне невдомёк)
passare al setaccio — (fig.) тщательно проверить
ha passato il segno — он перешёл все границы (colloq. хватил через край)
passare il testimone — (anche fig.) передать эстафету
passare in rassegna — a) (milit.) принимать парад; b) (fig.) изучить обстановку
tocca a te, io passo! — ходи, я пас!
passa la voce (parola) che ci vediamo da Mario! — дай знать (передай всем), что встреча у Марио!
come te la passi? — как жизнь? (как живётся - можется?, как поживаешь?)
passi che sia stupido, ma è anche cocciuto come un mulo! — ладно бы только глупый, но он ещё и упрямый, как осёл!
4.•canta che ti passa! — пой, полегчает!
passata la festa, gabbato lo santo — нужда миновала - святого побоку
-
12 de près
loc. adv.вблизи; близко; вплотную- serrer de prèsLe 14 décembre, le jour même où Louis XVI donna lecture à l'Assemblée à sa proclamation belliqueuse, Robespierre reprit la parole aux Jacobins. Il les mit en garde contre un enthousiasme précipité. Il fallait examiner de près le discours du Roi, tenir compte de la situation politique. (A. Mathiez, Danton et la paix.) — 14 декабря, в тот самый день, когда Людовик XVI огласил в Национальном собрании свою воинственную декларацию, Робеспьер выступил в клубе якобинцев. Он предостерег их против поспешных проявлений восторга. Нужно было изучить речь короля, учитывая политическую обстановку.
- suivre de près
- surveiller de près
- tenir de près
- toucher de près à...
- toucher de près qn
- se voir de près -
13 mettre qn en garde
(mettre qn en garde (contre...))предостеречь кого-либо против...Le 14 décembre, le jour même où Louis XVI donna lecture à l'Assemblée à sa proclamation belliqueuse, Robespierre reprit la parole aux Jacobins. Il les mit en garde contre un enthousiasme précipité. Il fallait examiner de près le discours du Roi, tenir compte de la situation politique. (A. Mathiez, Danton et la paix.) — 14 декабря, в тот самый день, когда Людовик XVI огласил в Национальном собрании свою воинственную декларацию, Робеспьер выступил в клубе якобинцев. Он предостерег их против поспешных проявлений восторга. Нужно было изучить речь короля, учитывая политическую обстановку.
Ce que je voudrais comprendre, dit Bullit sans me regarder, c'est votre silence. Vous n'étiez au courant de rien. Est-ce que Sybil vous a fait des confidences qui vous ont mis en garde? (J. Kessel, Le lion.) — - Я хотел бы знать, - сказал Буллит, стараясь не смотреть на меня, - почему вы молчите. Вы ведь ни о чем не знали. Может быть, Сибил вам рассказала что-то такое, что заставило вас насторожиться?
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre qn en garde
-
14 tanulmányoz
[\tanulmányozott, \tanulmányozzon, \tanulmányozna] изучать/ изучить; (alaposan) штудировать; (bizonyos ideig) проштудировать; (behatóan) вчитываться/вчитаться в кого-л., во что-л.;régi kéziratot \tanulmányoz — изучать древнюю рукопись; egy könyvet \tanulmányoz — вчитываться в книгу; \tanulmányozza a körülményeket — изучать обстановку; a matematikát \tanulmányozza — штудировать математику; \tanulmányozza a tervet — изучать план; a középkori történelmet \tanulmányozza — заниматься историей средних веков; a természet törvényeit \tanulmányozza — исследовать законы природыegy kérdést vmely nézőpontból \tanulmányoz — изучать вопрос в какой-л. плоскости;
-
15 to size up the situation
to size up (to feel out, to examine, to aggravate, to clear up, to affect) the situation оценить/подытожить (прозондировать, изучить, усугубить, прояснить, повлиять на) создавшуюся обстановкуEnglish-Russian combinatory dictionary > to size up the situation
См. также в других словарях:
ИЗУЧИТЬ — ИЗУЧИТЬ, учу, учишь; ученный; совер., кого (что). 1. Постичь учением, усвоить в процессе обучения. И. ремесло. И. иностранный язык. 2. Научно исследовать, познать. И. древнюю рукопись. 3. Внимательно наблюдая, ознакомиться, понять. И. обстановку … Толковый словарь Ожегова
изучить — учу, учишь; изученный; чен, а, о; св. кого что. 1. В процессе обучения усвоить что л., постичь учением. И. ремесло. И. иностранный язык. // Овладеть чем л., освоить что л. И. автомобиль. 2. Познать в результате научного исследования. И. какой л.… … Энциклопедический словарь
изучить — учу/, у/чишь; изу/ченный; чен, а, о; св. см. тж. изучать, изучаться, изучение кого что 1) а) В процессе обучения усвоить что л., постичь учением. Изучи/ть ремесло … Словарь многих выражений
изучи́ть — учу, учишь; прич. страд. прош. изученный, чен, а, о; сов., перех. (несов. изучать). 1. В процессе обучения усвоить что л., приобрести глубокие знания. Изучить военную историю. □ Он решил изучить французский и немецкий языки. Чехов, Дорогие уроки … Малый академический словарь
Роль Сталина в создании государства Израиль — В вопросах внешней и внутренней политики Советского Союза мнение Сталина было решающим. По принципиальным вопросам Генеральный Секретарь принимал решения сугубо единолично, руководствуясь только своим внутренним убеждением. Мнение коллегиальных… … Википедия
Хусайн ибн Али — (4/626 61/680) второй сын Али ибн Абу Талиба и Фатимы. Впоть до смерти Омейядского халифа Муавии ибн Абу Суфьяна (60/680), Хусайн почти не принимал активного участия в общественно полтической жизни Халифата. Назначение Муавией своего сына Йазида… … Ислам. Энциклопедический словарь.
ГРУЗИНСКИЙ ЭКЗАРХАТ РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ — [Грузинский Экзархат Святейшего Синода Православной Российской Церкви] (30 июня 1811 10 июля 1917; до 21 февр. 1920 Кавказский Экзархат РПЦ), правосл. Церковь на территории Грузии после ее вхождения в состав Российской империи и упразднения… … Православная энциклопедия
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
КОММУНИСТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ СОВЕТСКОГО СОЮЗА — (КПСС) боевой испытанный авангард сов. народа, объединяющий на добровольных началах передовую, наиболее сознательную часть рабочего класса, колх. крестьянства и интеллигенции СССР. Коммунистич. партия основана В. И. Лениным, как революц.… … Советская историческая энциклопедия
Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия
КИБЕРНЕТИКА — (от греч. kybernetike [techne] – искусство управления) – наука о самоуправляющихся машинах, в частности о машинах с электронным управлением («электронный мозг»). Кибернетика получила самое широкое распространение в последней трети 20 в. и сейчас… … Философская энциклопедия